Wednesday, October 28, 2009

שיר השירים | Asma Asmaton

קראתי את ספרו של חנן יובל 'סידור אישי' המכיל גם את בית הקברות היהודי ברחוב ברצקה, לודז' שצילמתי ב-2004. האזנתי ל'שיר השירים' מתוך הדיסק שצורף לספר וסמרתי.
לאמי ז"ל, שהשבוע, י"ב בחשוון ה'תשנ"ו ימלאו 14 שנים לפטירתה (הובאה לקבורה בקרית שאול במוצ"ש, בערב בו נרצח רבין) גילחו הגרמנים בברגן בלזן או אולי באושוויץ חצי-ראש כעונש על שגנבה מהמטבח חצי-תפוח-אדמה עבור אחותה הקטנה שבסוף לא שרדה.
ערכתי קליפ והעליתי ליו-טיוב. באחד הפורומים העיר לי מישהו כי הביצוע המקורי ביוונית מרשים מאד. ערכתי קליפ נוסף עם הלחן בביצוע המקורי עם מריה פרנטורי והוספתי כיתוביות בעברית.

מוקדש ל זיסל בת נתן שורצמן לבית פדר פיליצה, פולין.
יהי זכרה ברוך.


'שיר השירים' - חנן יובל

Maria Farantouri - Asma Asmaton
מתוך הבלדה על מטהאוזן
מילים: יאקובוס קמבנליס
נוסח עברי: אביבה אור שלום
לחן: מיקיס תיאודורקיס

שיר השירים

מה יפה אהבתי, הו, מה יפה היא
בשמלת החול הפשוטה שלה
עם מסרקות בשערה,
איש לא ראה, איש לא ידע,
עד מה יפה היתה.

הגדנה בנות אושויץ
בנות דכאו אמרנה:
ראיתן את אהבתי שלי ?

ראינו אותה במסע ארוך,
שוב לא לבשה את שמלתה
ואין מסרקות בשערה.

מה יפה אהבתי...
כה יקרה היא לאמה שלה
ולנשיקות שפתי אחיה.
איש לא ראה, איש לא ידע,
עד כמה יפה היתה.

אמרו בנות מטהאוזן,
הגדנה בנות בלזן:
ראיתן את אהבתי שלי ?

ראינו אותה קפואה -
בככר גדולה,
מספר לה על זרועה הלבנה,
כוכב צהב רוטט לה על לבה.





הצילומים שבמצגת מתוך:
אלבום אושוויץ בהוצאת יד ושם.
אתר מוזיאון השואה בוושינגטון
'גוגל תמונות' ממקורות שונים.

גירסאות נוספות
Hei Pasoep '07
Theodorakis Farantouri Belgium 1985
Maria Farantouri, Mikis Theodorakis rare old videos
ΜΙΚΗΣ & ΝΕΟΤΕΡΟΙ ΕΡΜΗΝΕΥΤΕΣ: Λίνα Ορφανού
מריה פרנטורי - שירה

No comments: